第二十八章 佩拉维娜 (第2/2页)
阿里克以为弟弟留里克不懂,实际留里克全都懂。
他的心情非常不错,继续道:“诺夫哥罗德有很多漂亮的姑娘。留里克,等你长大了,你也可以到哪里找找寻你的妻子。”
“是吗?可是我现在太小。”
阿里克耸耸肩:“很快,再过几年你就长大了。”
这时,尼雅带着笑打断阿里克的话:“傻孩子,我知道你们在诺夫哥罗德做了仪式,但是你们的婚姻并没有得到部族的认可。”
尼雅的话提醒到了阿里克,他凑到新婚妻子耳畔,以诺斯语说道:“她说的很对,你现在其实还不能叫她妈妈。还有你现在的模样,我应该解开你的头绳,你应该披散着头发,只有通过了我们的结婚仪式,你才可以再扎起来。”
佩拉维娜听得不是太懂,现在的她只好完全听从这个男人的命令。
很快,她的金发披散开来,在留里克看来,其实嫂子变得更加漂亮。
再闻讯一下兄长阿里克,他也明白了,自己的嫂子刚好十八岁,和阿里克其实是同岁的。
虽然佩拉维娜有这样的岁数,可怎么看她都显得更加年幼,也许是因为诺夫哥罗德的生活条件也不是很好,男男女女都不如罗斯部族的人们更加高大强壮?!一定是这样的。
留里克这么思考并不错误,诺夫哥罗德的人们的主食是黑麦与小麦,吃肉的机会不多。罗斯部族虽然吃麦子的机会不多,他们平日里吃大量的鱼肉,以及抓获的野兽肉。
一个人在成长时期,吃肉越多长大越是高达健壮。
诺夫哥罗德这个庄园与小型村庄混合而成的城市,居民人口众多,他们的身高多低矮。
罗斯部族人不多,其中充斥着高达强壮的人。
古代欧洲的蛮族打斗,双方总是缺乏战术,这时候,哪一方更为强壮,就往往具备以一敌十的能力!数百罗斯狂战士聚在一起,的确可以打翻诺夫哥罗德各个庄员家族艰难组织起来的职业农业。
短暂的接触,留里克当然不可能了解自己嫂子的过往,甚至他也不懂“佩拉维娜”名字的古斯拉夫语意义。
本时代,瓦良格人的罗斯部族没有接受东罗马的东正教,古斯拉夫各部族一样如此,这些族群人口的名字都是五花八门的,哪像是后世,可供人们选择本名的只有那本书上的四百多个选择。
当然,像是斯拉夫人,一些固有的形容花朵的词汇,自然而然延续下来,像是“娜塔莎”“莉莉娅”“喀秋莎”,使用了至少两千年。
这位“佩拉维娜”完全不是这样,她的名字非常简单干脆。
诺夫哥罗德的白树庄园有多达两千人口,内部也是分成核心家庭和附属家庭的,是为“大宗”和“小宗”的概念,只是他们也没有明确的姓氏概念。
“佩拉维娜”实际就是“长女”的意思,她是白树庄员一个小型家庭的大女儿,本是到了出嫁的年龄,她的父母已经开始张罗婚事。
时逢秋收结束,瓦良格人再度如约而至,这次他们的首领拿着大量琥珀,向诺夫哥罗德索要瓦良格年轻人的婚姻。
为了更大的财富,佩拉维娜的父母决定接受瓦良格人的聘礼。
她是颇有姿色的姑娘,而且奥托当然自然而然亲自监督自己的阿里克的婚事,就这样,她的家庭得到一小包珍贵的琥珀。
就是这一包琥珀,这个家庭在庄园里的身份陡然而增!用琥珀和南方的斯摩棱斯克做生意,这个家庭迅速进入他们所知的富裕生活。
也许这场婚姻是一种共赢,虽然佩拉维娜一开始比较抗拒。
现在的她终于任命了,尤其是可以畅快的吃到咸鱼!
因为在诺夫哥罗德,那是纯粹意义上的“内陆地区”!他们没有能力沿着河流进入北冰洋海滩煮海水制造粗盐,实际上他们对于遥远的北方知之甚少,祭司声称那里是冰雪之神的居所,误入会带来死亡。
至于瓦良格人为何敢于从北方而来,诺夫哥罗德的祭司声称,那些瓦良格人和冰雪之身做了交易。
诺夫哥罗德的居民极度缺盐,可人是要吃盐的。吃海鱼、打猎野兽,这样的猎人渔民不存在缺盐问题。那些内陆的农民,他们不可能指望种黑麦获得土地里的足够盐分,他们不得不用高昂的代价向东罗马的私盐贩子购买。
实际上,早在罗马帝国昌盛之时,一条自黑海、爱琴海北上到东北欧的商路一直存在,这条商路上,粗盐一直是硬通货。通过这条商路,东罗马获得了颇为丰厚的珍贵兽皮,比如雪貂皮,成为贵族衣物的装饰品。
在罗斯堡,这里即便海水盐度很低,人们照样通过燃烧大量柴火获得海里的粗盐。他们乐此不疲做这件事,只为了能腌制更多的肉干,以度过冬季。
佩拉维娜吃到了大量的盐,那么头发被放下来,或是再听从丈夫命令做一些事,还有什么可抗拒的呢?
自己显然不会挨饿,以后的生活想来也不会很糟糕,最关键的,这里有足够的盐!
尼雅再度嘱咐这对新人:“阿里克,还有佩拉维娜,你们的婚姻暂时还没有被认可。不过我想很快情况就会改变,到了下一个弗里格日,你们将正式举行婚礼。可能很多人要同时举行婚礼,就在我们的石船祭台,祭司维利亚会亲自举办这件事。到时候……”
尼雅再想了想,指着阿里克的配剑:“你的剑还有你的匕首……”
“是赠剑仪式吗?我懂。妈妈,不用担心,到时候我会办好全部的事。”
尼雅会心一笑:“孩子,你还是太单纯了。这几天照顾好你的妻子,你们婚礼的日子真的临近了,届时我也会作为见证人。”